Pomade

From The Obey Me Wiki
Jump to: navigation, search

PurpleTOCCircle.png

PurpleTOCCircle.png

Overview[edit]

Pomade is the fifth character song that was released alongside the audio drama Asmodeus's New Hobby on December 25th, 2020. The song's cover art was revealed on December 17th, and a teaser of both the song and audio drama was released on December 20th. Additionally, a special voice message from Asmodeus was released on December 22nd.

Asmodeus's voice actor Ayme Miura also released a special "HBD Asmo" version of the song.

The remix of this character song was created by Fugenn & The White Elephants to be used in Ruri★Tunes battles in Nightbringer, and was released on September 2nd, 2023. The remix version of the song's cover art was revealed on August 26th, and a teaser of the remix was released August 28th.

Lyrics[edit]

Official English Lyrics[edit]

Source: Obey Me! The Album

Perfect, pretty boy
My heart doesn't waver so easily
Pat me on the head like I'm a good boy
Steal my heart

No matter how mischievous you are
I'll lure you in with my charm
Your heart and soul will dance to my rhythm
For now you're mine

Passing days, feelings of love and hatred
By the time you realize, it's too late
Don't look away
Just look at me
No time to even blink

Baby, you want my love?
No matter who you are
You're no match for me
There is nobody but myself
That is enough for me

Baby, you need my love?
That's right, I want to show you
All sides of me
The meaning of these words that are unlike me
I want you to accept them all

Perfect cutie boy
My heart won't be indecisive, not even for a second
Entranced by these overwhelming emotions
Steal my heart

Endlessly reflected in my eyes
The view with you
My heart and soul has been enchanted
I'm yours

Passing days, feelings of love and hatred
Now that you've realized, isn't it too late?
Don't look away
I'm looking at you
No hesitation

Baby, you want my love?
Even if it's you
You're still no match for me
There is nobody but myself
That I can fall for

Baby, you need my love?
That's right, I want to show you
All sides of me
The meaning of these words that are unlike me
I want you to accept them all

Beyond now
The love that I discovered for you
From now on
Let's create our love story

My feelings
I'll convey them in a love letter
Those beautiful eyes
Staring only at me

Baby, you want my love?
No matter who you are
I want you to show me
I fell in love with someone
Besides myself for the first time

Baby, you need my love?
That's right, I want to show you
All sides of me
The meaning of these words that are unlike me
Are just for you

Unofficial English Lyrics[edit]

Translated by: Maon_ObeyMe on twitter

The pretty boy who strives for perfection
The heart that won't be seduced easily
Petting me with a proud face
Can't you let me steal your heart already?

No matter how teasing you are
You will still be attracted to this temptation
And be wholeheartedly into this dance
You are my captive

Our love-hate and memories increase day by day
When I realise it's already too late
Don't look away
You just need to look at me
You won't even have time to blink

Baby, you want my love?
No matter how you are
You can't beat me
In this world, other than myself
I shouldn't fall in love with anything else
Baby, you need my love?
Yes, no matter which side of me
I want to show you all of them

The meaning of the words that don't sound like me
I want you to accept them all
The cutie boy who strives for perfection
The heart that won't waver even just for a second

Seduced by the overflowing feelings
My heart is stolen by you
Endlessly reflecting in my eyes
Is the scenery where you are
Be wholeheartedly fascinated
I am your captive

Our love-hate and memories increase day by day
When I realise it's already too late
You look into my eyes
Only on you
I don't even have time to feel lost

Baby, you want my love?
Even if that's you
You can't beat me
In this world, other than myself
I shouldn't fall in love with anything else
Baby, you need my love?
Yes, no matter which side of me
I want to show you all of them
The meaning of the words that don't sound like me
I want you to accept them all

After all the time we spent
I finally realise my love for you
From now on
Let's make it our love story
The feelings that I want to tell you
I will send them to you as love letter
So can those pretty eyes
Look on me please?

Baby, you want my love?
No matter which side of you
You can let me see them all
In this world, other than my self
I fell in love for the first time
Baby, you need my love?
Yes, no matter which side of me
I want to show all of them
The meaning of words that don't sound like me
I will tell you in secret

Romanized Lyrics[edit]

Kanpeki naru made no pretty boy
Sō kantan ni wa nabikanai heart
Tokuige na kao de boku o nadete
Kokorogoto ubatte yo

Dore dake kimi ga ko akuma demo
Amai yūwaku de maneku no sa
Isshinfuran ni odorasareru
Kimi wa boku no toriko

Hi ni hi ni fueteku aizō to omoide
Kizuita toki ni wa mō osoin ja nai?
Me o sorasanaide
Boku dake mitereba ī
Mabataki no ma mo nai kurai

Baby, you want my love?
Tatoe don'na kimi demo
Kanawanain da yo, boku ni wa
Sekaijū de boku wa boku igai
Muchū ni wa narenai hazu

Baby, you need my love?
Sō sa don'na boku demo
Kimi ni wa misetaku naru yo
Boku rashikunai sono kotoba no imi
Zenbu uketomete hoshī yo

Kanpeki naru made no cutie boy
Sō isshun demo yuruganai heart
Afure dasu omoi ni sasowarete
Kokoro goto ubawareta

Tomedo naku boku no hitomi ni utsuru
Kimi ga iru keshiki ni mo
Isshinfuran ni miserareteru
Boku wa kimi no toriko

Hi ni hi ni fueteku aizō to omoide
Kizuita toki ni wa mō osoin ja nai?
Me o sorasanaide
Kimi o miteru nante
Tomadoi no ma mo nai kurai

Baby, you want my love?
Tatoe sore ga kimi demo
Kanawanain da yo, boku ni wa
Sekaijū de boku wa boku igai
Muchū ni wa narenai hazu

Baby, you need my love?
Sō sa don'na boku demo
Kimi ni wa misetaku naru yo
Boku rashikunai sono kotoba no imi
Zenbu uketomete hoshī yo

Kore made no toki o koeta
Kizuita kimi e no ai o
Kore kara wa sō boku to no
Love story ni shiyōou yoō

Tsutaetai kono omoi o
Okuru yo love letter ni shite
Kirei na sono hitomi de
Boku dake o mite

Baby, you want my love?
Tatoe don'na kimi demo
Boku ni wa misetemo ī yo
Sekaijū de boku wa boku igai ni
Hajimete no koi o shita

Baby, you need my love?
Sō sa don'na boku demo
Kimi ni wa misetaku naru yo
Boku rashikunai sono kotoba no imi
Sotto kimi dake ni hanasu yo

Kanji Lyrics[edit]

完璧なるまでのpretty boy
そう簡単には 靡(なび)かないheart
得意げな顔で 僕を撫でて
心ごと 奪ってよ

どれだけ 君が小悪魔でも
甘い誘惑で 招くのさ
一心不乱に 踊らされる
君は 僕の虜

日に日に増えてく 愛憎(あいぞう)と思い出
気づいた時には もう遅いんじゃない?
目を逸らさないで
僕だけ 見てればいい
瞬きの間も ないくらい

Baby, you want my love?
例え どんな君でも 
敵(かな)わないんだよ 僕には
世界中で 僕は僕以外
夢中には なれないはず

Baby, you need my love?
そうさ どんな僕でも
君には 見せたくなるよ
僕らしくない その言葉の意味
全部 受け止めて 欲しいよ

完璧なるまでの cutie boy
そう一瞬でも 揺るがないheart
溢れ出す 想いに誘われて
心ごと 奪われた

とめどなく 僕の瞳に映る
君がいる 景色にも
一心不乱に 魅せられてる
僕は 君の虜

日に日に増えてく 愛憎(あいぞう)と思い出
気づいた時には もう遅いんじゃない?
目を逸らさないで
君を 見てるなんて
戸惑いの間も ないくらい

Baby, you want my love?
例え それが君でも 
敵わないんだよ 僕には
世界中で 僕は僕以外
夢中には なれないはず

Baby, you need my love?
そうさ どんな僕でも
君には 見せたくなるよ
僕らしくない その言葉の意味
全部 受け止めて 欲しいよ

これまでの 時を超えて
気づいた 君への愛を
これからは そう僕との
ラブストーリーにしようよ

伝えたい この想いを
贈るよ ラブレターにして
綺麗なその瞳で
僕だけを見て

Baby, you want my love?
例え どんな君でも 
僕には 見せてもいいよ
世界中で 僕は僕以外に
初めての 恋をした

Baby, you need my love?
そうさ どんな僕でも
君には 見せたくなるよ
僕らしくない その言葉の意味
そっと 君だけに 話すよ

Trivia[edit]

Disclaimer: The Obey Me Wiki is contributed to by fans of Obey Me! and Nightbringer. All rights are reserved and attributed to NTT Solmare Corporation.

 Social Media 

Wiki's Twitter
@ObeyMeWiki
Wiki's Subreddit
r/ObeyMeWiki
Wiki's Discord
Discord
Wiki's Instagram
@ObeyMeWiki

Ko-fi Button

CC BY-NC Copyright

Powered by Mediawiki

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.